Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://bdex.eb.mil.br/jspui/handle/123456789/3529
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorLima, Raphael Andrade de-
dc.contributor.authorCosta, Thiago Finizola-
dc.date.accessioned2019-05-02T16:59:20Z-
dc.date.available2019-05-02T16:59:20Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.urihttp://bdex.eb.mil.br/jspui/handle/123456789/3529-
dc.descriptionTrabalho de conclusão de curso (Especialização em Ciências Militares, com enfase em Gestão Operacional) apresentada à Escola de Aperfeiçoamento de Oficiais (EsAO) como parte dos requisitos para o grau de Especialista.pt_BR
dc.description.abstractO Brasil, dentro do contexto mundial, é um dos países que mais envia tropas de suas forças armadas para as missões de paz e humanitárias da Organização das Nações Unidas, como pôde ser visto em Angola (UNAVEM) e no Haiti (MINUSTAH). Desta forma, visando manter o prestígio que o Exército Brasileiro goza no âmbito internacional dentro deste campo de atuação, é imprescindível que haja uma ênfase no ensino instrumental do idioma inglês para os homens e mulheres que irão compor o efetivo dos contingentes destas missões de modo a permitir o fiel cumprimento das tarefas cotidianas de uma Companhia de Engenharia de Força de Paz. Assim, serão levantados os problemas e as dificuldades de militares que participaram destas missões de paz e, compilando as informações fornecidas pelos entrevistados, será proposta uma melhoria no glossário de idiomas do Exército Brasileiro e o aumento da carga horária de aulas do idioma inglês nos preparos centralizados dos contingentes das futuras empreitadas do Brasil no exterior. ________________________________________________________________________________________ABSTRACT: Brazil is, inside of the worldwide context, one of countries that more send troops of its armed forces to the peacekeeping and humanitarian missions of the United Nations, as could be seen in Angola (UNAVEM) and in Haiti (MINUSTAH). In this subject, aiming keep the prestige that Brazilian Army has in the international scope inside this acting field, it’s indispensable to give emphasis in the teaching of English language to the men and women who will compose the personnel of the contingents of those missions allowing the accomplishment of the diary tasks of one Peacekeeping Force Engineering Company. Then, there will be analysed problems and difficulties of the military who has been participated of those peacekeeping missions and, making a compilation of informations provided by the interviewees, there will be proposed an improvement in the glossary of languages of the Brazilian Army and the increasing of the number of hours of classes of English language in the schedule of the centered preparations of the future Brazilian contingents abroad.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.subjectMissões de pazpt_BR
dc.subjectIdiomapt_BR
dc.subjectInglêspt_BR
dc.subjectEnsinopt_BR
dc.subjectOrganização das Nações Unidas (ONU)pt_BR
dc.subjectMINUSTAHpt_BR
dc.subjectCompanhia de Engenhariapt_BR
dc.subjectForça de pazpt_BR
dc.titleProposta de inserção ensino instrumental e elaboração de glossário direcionado no idioma inglês a fim de que a tropa atinja o nível de fluência desejado para o cumprimento de missões de manutenção de paz e humanitárias dentro do contexto das operações de uma Unidade de Engenharia de Força de Pazpt_BR
dc.typeMonografiapt_BR
dc.rights.licenseÉ permitida a reprodução do conteúdo da obra desde que seja, obrigatoriamente, citada a fonte. É proibida a reprodução para fins comerciais, bem como qualquer alteração no conteúdo da obra. Autorizada a disponibilização na BDEx pelo autor.pt_BR
Aparece nas coleções:DECEX : DESMIL: ESAO: PUBLICAÇÕES ACADÊMICAS

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
ESAO_CAP FINIZOLA.pdf3,57 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.