Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://bdex.eb.mil.br/jspui/handle/123456789/11031
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorFerraz, Melina da Silva Ferraz-
dc.contributor.advisorAraujo, José Neyardo Alves de-
dc.contributor.advisorRodrigues, Nathalia Belonato-
dc.contributor.authorCabbia, Rafael de Medeiros-
dc.date.accessioned2022-11-16T14:29:54Z-
dc.date.available2022-11-16T14:29:54Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.urihttp://bdex.eb.mil.br/jspui/handle/123456789/11031-
dc.descriptionTrabalho de Conclusão de Curso (Bacharel em Ciências Militares) - Curso de Infantaria. Academia Militar das Agulhas Negras de 2022.pt_BR
dc.description.abstractDesde a criação da ONU, o Brasil sempre ocupou posição de destaque na atuação em missões de paz, seja para monitorar a paz, como é o caso das missões de peacekeeping, seja para reconstruir a estrutura do país em questão, como é o caso das missões de peacebuilding. Essas operações possuem integrantes de diversos países e para facilitar a comunicação o idioma mais adotado é o inglês, justamente por ser uma língua franca. Isso significa que diferentes grupos sociais que falam idiomas diferentes, se comunicam em um idioma comum. O Exército Brasileiro, visando melhor preparar sua força terrestre para atuar no referido contexto, vem buscando capacitar seus militares no campo linguístico, além do táticooperacional. Durante a pesquisa, verificou-se que o domínio do idioma inglês nas missões sob a égide da ONU é primordial e que o domínio do idioma local das missões facilita a comunicação no dia a dia e a obtenção de informações pertinentes a missão, principalmente no que tange ao contato com a população local. _____________________________________________________________________________________ Since the creation of the UN, Brazil has always occupied a prominent position in terms of participation in peace missions, whether to monitor the peace, like in peacekeeping operations, whether to rebuild the structure of a country, like in peacebuiding operations. These operations have members from many countries and to facilitate the communication the most spoken idiom is english, precisely because it is a bridge language. This means that different social groups that speak different languages can communicate in a common language. The Brazilian Army, aiming at better preparing its ground forces to act in the refered context, has been trying to capacitate its personnel in the linguistic field, as well as the tactic-operational field. During this research, it was verified that the domain of the english language in UN missions is primordial and the domain of the local language facilitates day-today communications and information gathering for the mission, especially in the subject of contact with the local populationpt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.subjectOperação de pazpt_BR
dc.subjectONUpt_BR
dc.subjectIdiomapt_BR
dc.subjectInglêspt_BR
dc.titleA importância do aprendizado de inglês na Academia Militar das Agulhas Negras no contexto das operações de paz da ONUpt_BR
dc.typeMonografiapt_BR
dc.rights.licenseÉ permitida a reprodução do conteúdo da obra desde que seja, obrigatoriamente, citada a fonte. É proibida a reprodução para fins comerciais, bem como qualquer alteração no conteúdo da obra.pt_BR
Aparece nas coleções:DECEX: DESMIL: AMAN: MONOGRAFIAS

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
3003 CABBIA.pdf2,5 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.